Although I thought audio quality was a little lacking, I really enjoyed this episode. Like most others have said, I found the world building to be the richest part of the story. The story itself was okay, but the setting and characters more than made up for what it lacked in plot quality.
Being from the South, I had no trouble understanding the dialect and accent, but the audio quality was pretty poor. I wished I knew the terminology in that field better to be able to describe precisely what was wrong with it, but all I can say is I know bad audio when i hear it. I submit that those who had a difficult time understanding the narrator was more due to that than the accent. At any rate, he did a great job of it, which is saying a lot, as getting it to sound authentic isn't easy. I admit that I listened to it twice, too, though. The first time I was half asleep, but I think I retained enough that making the differentiation between character voices wasn't too difficult, even though they did sound too similar (or at least Will and Ghostface's did). But I loved the narrator's voice for Toussaint.
Was New Orleans mentioned specifically? Because i felt this took place there, too, though I don't remember any specific reference to that fact. If it is, then therein would lie my one complaint: it doesn't get very cold in New Orleans in the winter. It's relative, I suppose, but until the story mentioned that it was winter, I had it pictured in the summer, so that took me out of the story for a few seconds.
And for those of you confused by the term "haint," it's an old Southern word for ghost (originating from "haunt"). You don't hear it used much nowadays. But the term is not original to any fictional universe.