Hi everyone! This is my first post on one of the Escape Artists podcast episodes, although I've been listening for quite some time.
I'm always a fan of M.K.'s readings, and this was no exception. The story, however, didn't fully hold my attention the entire time. I like trickster characters, but I think the man Asa was infatuated with seemed so boring that I just wasn't interested in him. I started getting into it more near the end where it seemed like there was more action, and I was pleasantly surprised when Asa (who I erroneously assumed was a woman simply because it was M.K reading) willingly slept with another woman. I'm always excited when there's representation of the LGBTQ community in these stories.
So when, during the outro, Dave explained the confusion about Asa's gender that led to M.K.'s reading, I could not have been more pleased that M.K read the story anyway. I hadn't really been thinking of the gender-fluidity of the Loki/trickster character during this story, and I definitely did not hear the pronoun "he" (probably because I wasn't paying enough attention). This sort of fully realized queer personality is really great to see in my entertainment. Keep these characters coming!