This was one of the most beautiful and heart-wrenching stories I've heard or read anywhere in a LONG time. When I say it made me cry, I mean I teared up
repeatedly throughout the whole thing. I was so wrapped up in the injustice done to the man called Joyless and his brothers, co-opted into someone else's story to be plot devices regardless of what they were actually like as people. And add to this the indignity of being stripped of your very name and forced to symbolize the very opposite of the virtues you have loved and treasured your whole life, just so the other guy can have his allegory line up neatly.
In the circles I run in, we often talk a lot about diversity and representation in literature, and why it's so, so important to include the full diversity of the human race in our stories. This story really nailed what's at stake in this conversation. People of color have historically been typecast as villains in much of Western literature, dating back to Spenser's "The Faerie Queene" and further back. It's even more well-documented in our movies, and how black actors are disproportionately cast as villains, while white actors dominate the hero roles. And then, over time, we start to associate "bad" with "people of color" and "good" with "white".
It reminds me of
this very striking but simple photo experiment on Twitter, where black men shared pairs of photos of themselves, one that fit the "thuggish, dangerous" narrative they're often typecast in, and one that showed themselves as just a regular guy, living a normal and respectable life. Which photo is the real person? Is one more real than the other? If the media showed only one of those two photos, what would we assume we knew about the person? What story would we fit them into without having the other photo to tell a different story?
Saladin Ahmed's story reminded me of this problem. Is the protagonist the personification of Joylessness, as the Redcross Knight has decided he should be, or is he really a person whose life has always been defined by Joy, someone for whom Joy is actually his chief virtue? I guess it depends whose narrative you're trapped in.
Also, I don't think I can let a story that riffs on the Faerie Queene go by without briefly geeking out about the language used (I specialized in Old and Middle English lit when I got my English degree). Spenser was contemporary with Shakespeare (the Faerie Queene herself is an allegory for Queen Elizabeth I), and didn't actually live in a time when anyone spoke this way. He deliberately wrote it using a faux-archaic Middle English/Elizabethan English hybrid, importing some some archaisms and grammar elements to give it the right flavor. But it's not true Middle English. People during his day complained about how old-school it sounded, so I guess you can say in some ways, it's held up over time as being just as confusing as when it was written! It cracks me up.