I listened to the whole thing, hoping that I would settle into the voice of the story but I found I never got past that obstacle. I don't think it's bad to base a story or dialog in non-textbook dialects, especially as tied into worldbuilding. I think that I might digest this okay in text? But I found that I was trying to examine the grammar structure and my biggest wasn't that the grammar was unfamiliar but that it wasn't self-consistent in certain respects.
The one that continually tripped me up was the "number" of the verb when using present tense (I think the "number" is how you refer to it anyway). In textbook grammar, the "number" of a verb depends on whether the verb's subject is plural or singular. i.e. David says, I say, you say, they say, we say, she says. the "you" and "I" are special cases, and even though those special cases seem silly to me they are consistently used special cases.
Just from the excerpt in this post, the verb tenses just for "Geo" are back and forth.
Geo call
Geo hunt
Geo sees
Geo knows
Geo knows
Geo grunts
Geo look
Geo hold
Geo offend
Geo pick it up
Geo ask
Geo blinks
Geo works
I feel silly nitpicking about such a thing, and maybe it was intended to switch back and forth to show that consistent grammar rules are not important here? Maybe there is a specific rule at play here that I am not understanding that dictates when one is used or another?
Generally I'm not too worried about variations in grammar as long as I get what the words are trying to convey, but in this case I found the verb number alone to be so distracting I could follow almost none of the story. I was constantly listening for the next "Geo <verb(s)>" construct to try to discern which verb number was correct, and when it went back and forth that was ALL I was hearing at all.